Le 7e Festival International Francophone de Haïku

conferenceafh2016_jour4_quebec_img_0254

J’ai assisté au 7e Festival International Francophone de Haïku qui s’est déroulé à Québec du 13 au 16 octobre 2016. Le thème était: Poésie de l’instant… habiter la vie. Le festival a réuni 97 participants venus de tous les coins du Québec, de la France, et même de Suisse.conferenceafh2016qb_maison_centre_img_0780

Le Festival, organisé par le Kukaï de Québec pour l’Association Francophone de Haïku (AFH), s’est tenu à la Maison de la Littérature, une superbe bibliothèque aménagée dans une ancienne église.

L’Ecole Nationale de Haïku a présenté une sélection de haïkus par thèmes. Le Groupe Haïku Montréal a présenté une vidéo contenant des haïgas. L’Association Francophone de Haïku a présenté la revue Gong et fait le lancement de l’anthologie Zestes d’orange.

conferenceafh2016qb_jour2_origami_flower_img_0903

Parmi les autres activités, citons un atelier de fleur-origami, une marelle-haïku de Jeanne Painchaud, un atelier de marche butô, une table ronde, une présentation sur le mariage des formes (entre le haïku et d’autres modes d’expression artistiques), la soirée Le Haïku s’éclate pendant laquelle 24 participants ont lu des haïkus accompagnés par le trio de Jazz Pierre Côté, un souper de clôture, et S’agripper aux fleurs, un spectacle bouleversant mettant en vedette trois femmes innues.conferenceafh2016qbi_amigurumibyadreeparizeau_mg_0769

Les participants ont reçu plusieurs cadeaux dont une grenouille en amigurumi tricottée par Andrée Paradis et un koma temari fabriquée par Diane Lemieux.

Vous trouverez sur mon site Vieil Etang plusieurs photos ainsi que la vidéo de ma présentation sur Vieil Etang et ma lecture au spectacle Le Haïku s’éclate.

Le Festival International Francophone de Haïku a lieu annuellement dans une ville francophone (souvent en Europe). Surveillez le site de l’Association Francophone de Haïku (ou abonnez-vous à Gong) pour ne pas manquer l’annonce du prochain festival.

conferenceafh2016qb_jour1_ouverture_cocktail_img_0791

Advertisements

Exposition “Words: Haiku on Paper”

words-haiku-on-paper-go-fund-me

Saviez-vous que plusieurs poètes de haïku sont aussi des artistes travaillant avec le papier? Parmi eux, Terry Ann Carter, Claudia Radmore, Steve Addiss, et plusieurs autres, auront des oeuvres exposées dans l’exposition internationale Words: Haiku on paper (Mots: haïku sur papier) à Whitehorse, Yukon. L’exposition coïncide avec la conférence de  Haiku Canada en Mai 2016.

Appuyez la campagne Go Fund Me pour recevoir un catalogue d’exposition mettant en vedette les oeuvres de vos artistes et poètes de haïku préférés. Je viens tout juste de donner et le procédé était très facile.

Et faites suivre à vos contacts sur Facebook et Twitter pour aider vos amis poètes et artistes.

frog-origami-haiku-by-jessica-tremblay-for-words-IMG_5996

J’ai créé quelques pièces de haïku-origami pour l’expo. Je ne suis pas certaine si les oeuvres feront partie de l’exposition finale ou non. C’est-à-dire, on m’a dit que oui, mais il me semble incroyable que mes oeuvres soient exposées à côté de celles d’artistes internationaux, alors je le croierai quand je le verrai.

Les oeuvres finales sont un secret, mais je vous offre une des premières versions de “Childless” avec les grenouilles origami pas encore fixées.

Tout oeuvre non choisie pour l’expo finale sera exposée dans les devantures de magasins le long de la rue Main pendant la conférence de Haiku Canada. Ce sera génial de voir tant de haïku dans les rues de Whitehorse. Merci à Helen O’Connor, curatrice de l’exposition.

Conférence de Haiku Canada

J’ai passé la journée de Pâques à couper, plier et coudre un petit livret de bédés.

IMG_3949

Je vais les donner pendant la conférence de Haiku Canada qui aura lieu le 20-22 mai 2016 à Whitehorse, Yukon.

IMG_3952

J’espère que vous pourez vous joindre à nous. Je serai bédéiste-en-résidence pendant l’événement et je donnerai également le discours d’ouverture de la conférence. Je parlerai de la bédé Vieil Étang et de mon cheminement de bédéiste-hakïste.

Mon espace de travail et une entrevue sur le blog J’aime le Japon

workspace_-IMG_4995

Voici une photo de mon espace de travail. J’utilise Adobe Illustrator pour faire les bédés.

Sur mon bureau de travail on trouve une collection de poupées japonaises, des origamis, une collection de grenouilles, et des boîtes japonaises contenant du matériel pour faire des cartes en origami.

C’est ici que je créé la plupart de mes bédés Vieil Etang.

Cette photo m’a été demandée par Mikael Plasse pour accompagner une entrevue que j’ai donnée pour son blog J’aime le Japon.

Vous pouvez lire l’entrevue maintenant: Découvrez Jessica de vieiletang.com

Cartes postales-haïkus de Claude Rodrigue

A la conférence de Haïku Canada en mai 2015, à Victoria, j’ai été charmée de découvrir un cahier à anneaux rempli de cartes postales faites par Claude Rodrigue.

J’aime beaucoup quand les poètes trouvent des moyens créatifs de publier et diffuser leurs haïkus.  Ces cartes postales de Claude Rodrigue en sont de bons exemples.

claude-postcard-balade

balade au port

entre deux céréaliers

le dos d’un rorqual

– Claude Rodrigue

Sur le recto de chaque carte, on trouve un haïku et un dessin de Claude. Le dessin est agrémenté d’une touche de couleur au crayon, ajoutant une touche d’originalité.

Au verso, on trouve le crédit de l’auteur et la date, ainsi que des espaces pour un message, l’adresse, le timbre.

claude-postcard-5

porcelaine peinte

son si beau haïku

et mon dessin naïf

– Claude Rodrigue

 

J’ai été ravie de découvrir parmi les cartes, un haïku inspiré par un moment partagé lors de la conférence Haiku Canada à Montréal en 2010.

Au cours de la promenage ginko, Claude Rodrigue, Jean Dorval et moi montions une côte qui menait au Parc du Mont-Royal. Tout à coup, un vieil autobus polluant est passé à côté de nous et nous avons vu défiler ce drôle de panneau publicitaire: “Recyclez votre vieux bazou”.  Claude en a tout-de-suite fait un haïku:

claude-postcard-recycle

panneau d’autobus

“recyclez votre vieux bazou”–

odeur d’essense

– Claude Rodrigue (gagnant du ginko, Haiku Canada 2010)

*bazou = vieille voiture

Dix minutes après, au Parc Mont-Royal, nous étions assis sous des érables immenses  qui nous bombardaient de samares à chaque coup de vent et Claude a mis en mots ce moment magique partagés par trois poètes sous les érables du Mont-Royal:

claude-postcard-6

banc de parc

sous le vieil érable

café aux samares

– Claude Rodrigue

Ces cartes sont une merveilleuse idée pour partager ou promouvoir ses haïkus lors de conférences, ou simplement entre amis (en personne ou par la poste).

Contactez Claude Rodrigue pour plus d’informations concernant ces cartes-haïkus. Les cartes seront aussi disponibles lors du Festival de Haïku en October 2016 à Québec.

[Pour d’autres idées, voir aussi les cartes-haïkus de Thierry Cazals et celles de Marco Fraticelli.]