La souris chanceuse (un haibun avec un haïku d’Issa)

Bédé

la souris chanceuse

traverse et retraverse…

première glace

— Kobayashi Issa (traduit du Japonais par David G. Lanoue ;

traduit de l’anglais par JessicaTremblay)

* * *

Toute petite souriss. Glace mince. Chanceuse, la souris, effectivement. Vous êtes-vous déjà réveillé un matin avec un présentement que quelque chose de mal allait vous arriver ? Un accident de voiture, une mauvais nouvelle, ou quelque chose de pire?  Vous passez une journée remplie d’angoisses. Vous conduisez lentement. Vous attendez que le téléphone sonne.  Mais rien de mal ne se passe.  Vous êtes une souris chanceuse, savez-vous.  Et demain, devinez quoi, vous allez refaire la même traversée sur le même lac gelé. Faites attention à la trappe à souris!

Advertisements

2 thoughts on “La souris chanceuse (un haibun avec un haïku d’Issa)

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s