Haiku Canada – Carole MacRury “In the company of crows”

cofcrows1

Au cours de la Conférence Haiku Canada (16 mai 2009) à Vancouver, Carole MacRury a lu des passages de son livre In The Company of Crows: Haiku and Tanka between the tides.

an empty shell

fills with moolight –

winter’s end

Carole MacRury

Le livre est illustré par Ion Codrescu, un artiste-haïkiste que j’ai découvert il y a quelques années grâce à un exemplaire de la défunte revue Hermitage.  Imaginez: à l’occasion du premier numéro de la revue Hermitage, Ion Codrescu (qui était aussi l’éditeur) avait inclu dans chaque numéro un sumi-e original de sa part! 

En 2007, Ion Codrescu a commencé à illustrer des haïkus dans Gong: revue francophone du haïku, mélangeant texte de l’auteur avec un sumi-e. Une raison de plus pour envoyer des textes à Gong: voir son texte illustré par Ion.

A la conférence, j’ai eu le chance d’acheter deux sumi-e originaux de Ion Codrescu (dont l’original de la libellule qui est publié dans le recueil de Carole MacRury In the company of crows).  Ion n’était pas à la conférence (dommage, j’aurais aimé le rencontrer), c’est Carole MacRury qui s’occupait de la vente.

Voici les deux sumi-e de Ion Codrescu.

    libellonCodrescu birdIonCodrescu

Le deuxième sumi-e contient un texte de Carole MacRury:

suspension bridge

the feather’s slow spiral

to the ground

Carole MacRury 

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s